Bannière Template Répertoire des professeurs
Photo de Valérie Amireault

Valérie Amireault

Département de didactique des langues

Poste : Professeure

Courriel : amireault.valerie@uqam.ca

Téléphone : (514) 987-3000 poste 2077

Local : N-4630

Domaines d'expertise

  • Didactique du français langue seconde et étrangère
  • Didactique de l'interculturel
  • Intégration linguistique et francisation des immigrants
  • Construction identitaire en contexte d'apprentissage d'une L2/LE
  • Développement des représentations culturelles en contexte d'apprentissage d'une L2/LE

Langues

  • Français
  • Anglais
  • Espagnol
  • Général
  • Enseignement et supervision
  • Publications
  • Communications
  • Réalisations
  • Distinctions
  • Services à la collectivité

Cheminement académique

Doctorat - Éducation en français langue seconde (Université McGill, 2007)

Liens d’intérêt

  • Aucune donnée disponible pour cette section.

Projets de recherche en cours

  • Améliorer l'expérience socioscolaire des élèves nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire : transformation des modèles d'organisation des services par et pour les acteurs du milieu

    Amireault, V. (chercheuse principale), Audet, G., Collin, S., Dufour, F., Fleury, R. et Robitaille, S. FRQSC - Actions concertées - Programme de recherche sur la persévérance et la réussite scolaires (2018-2021)

  • Assurer une meilleure prise en compte de l'approche culturelle dans la formation des futurs enseignants : concertation entre les programmes de formation à l'enseignement et au sein de ceux-ci

    Beaudry, M.-C. (chercheuse principale), Amireault, V., Turgeon, É., Larouche, O. Projet d'Unité de développement pédagogique (UQAM) (2018-2019)

  • L'intégration linguistique, scolaire et sociale des élèves d'accueil au secondaire: expériences et représentations dans le contexte de participation à un programme d'activités interculturelles

    Amireault, V.(chercheuse principale). FRQSC - Programme Établissement de nouveaux professeurs-chercheurs (2015-2020)

  • Mise à jour du site web 'xenoreference.ca' sur l'interculturel

    Lussier, D. (chercheuse principale) et Amireault, V. MELS - Direction des services aux communautés culturelles (2010-2019)

  • Formation linguistique en ligne pour l'intégration des nouveaux arrivants

    Amireault, V. (chercheuse principale) et Collin, S. CRSH Développement Savoir (2014-2017, projet terminé, publications en cours)

  • Formation web à la théâtralisation de contes et de légendes du Québec

    Amireault, V. (chercheuse principale pour le Québec), Silva, H., Trottet, S. et Lacelle, N. Projet financé par le Ministère des Relations internationales, de la francophonie et du commerce extérieur du Québec (2013-2015), le Fonds mondial pour l'enseignement du français (2014-2016) et Université nationale autonome du Mexique (2013-2015). Projet terminé.

  • Conception, déploiement et évaluation d'un programme de formation pour les enseignants oeuvrant auprès des élèves allophones en classes d'accueil et ordinaires

    Collin, S. (chercheur principal), Amireault, V., Fleury, R., Fréchette, S., Robitaille, S. MELS - Chantier 7 (2012-2016). Projet terminé. Projet ayant mené à la création du webdocumentaire Des racines et des ailes: http://gite.labunix.uqam.ca/webdocumentaireaccueil/

  • Portrait de l'intégration linguistique et culturelle d'immigrants chinois adultes en apprentissage du français

    Amireault, V.(chercheuse principale) Programme PAFARC - UQAM (2011-2016, projet terminé, publications en cours)

Partenaires (organismes, entreprises)

  • Aucune donnée disponible pour cette section.

Affiliations externes principales

  • Association québécoise des enseignants de français langue seconde (AQEFLS)
  • Association pour la recherche interculturelle (ARIC)
  • Association francophone pour le savoir (ACFAS)

Prix et distinctions

  • Bourse du Fonds canadien pour l'avancement de la recherche au doctorat (2002-2005)
  • Bourse du Fonds canadien pour l'avancement de la recherche à la maitrise (2000-2002)

Publications

Amireault, V. Integration Process and Identity Redefinition of Chinese learners of French as a Second Language in Quebec. Journal of Language, Identity and Education.
Notes: Accepté


Cuko, K. et Amireault, V. L’apprentissage du français langue seconde par les immigrants au Québec : interstices et interférences des représentations sociales. Exemples d’un corpus d’apprenants d’origine chinoise. Le Français dans le Monde, Recherches et Applications.
Notes: Soumis


Amireault, V., Collin, S., Hamel-Michaud, A. et Martin, M. Satisfaction à l’égard de la francisation en ligne (FEL) : le cas d’apprenants migrants au Québec. Le Langage et L’Homme, 53(2).
Notes: Soumis


Amireault, V. et Trottet, S. (2018). Rencontre interculturelle dans le cadre d'un projet universitaire pour futurs enseignants de français langue étrangère au Mexique. Alterstice – Revue Internationale de la Recherche Interculturelle, 8(1), 37–55. Récupéré de http://www.alterstice.org/.


Amireault, V. (2017). Arrêt interculturel sur images: les représentations en classe de français langue seconde. Études en didactique des langues, (28), 47–58.


Amireault, V., Collin, S., Fleury R., Fréchette, S. et Robitaille, S. (2017). Un webdocumentaire pour favoriser la mise en œuvre de pratiques inclusives auprès des élèves issus de l’immigration. Cahiers de l’Association québécoise des professeurs de français, 8(2), 9–11.


Amireault, V., Silva, H., Lacelle, N. et Trottet, S. (2016). La théâtralisation de contes et légendes du Québec au service de l’interculturel en classe de français langue seconde. Revue de l’AQEFLS, 33, 13–24.
Notes: numéro spécial « Le Français langue seconde en fête : mythes, réalités et partage de bonnes pratiques

Openurl imagette


Amireault, V., Silva, H., Lacelle, N. et Trottet, S. (2016). Le théâtre comme entrée dans la langue et la culture selon la perspective actionnelle : pistes multimodales pour la théâtralisation de contes et légendes du Québec en classe de FLE/S. LEND. Lingua E nuova didattica, (2), 36–50.


Amireault, V., Lacelle, N., Silva, H. et Trottet, S. (2016). Théâtralisation de contes et légendes du Québec :une plateforme web pour la classe de français. Les cahiers de l’Association québécoise des professeurs de français, 6(4), 18–21. Récupéré de https://www.aqpf.qc.ca/sites/default/files/cahiers-aqpf/201701141113/vol6no_4.pdf.


Amireault, V. (2015). L’alphabétisation des immigrants adultes faiblement scolarisés au Québec. Revue internationale d’éducation de Sèvres, 70, 28–33. Récupéré de http://ries.revues.org/4476.


Amireault, V. (2015). L’école doit se réinventer : l’éducation interculturelle dans le monde des écoles canadiennes.55(4), 32–33. Récupéré de http://www.cea-ace.ca/fr/education-canada/article/l%E2%80%99%C3%A9cole-doit-se-r%C3%A9inventer.


Trottet, S. et Amireault, V. (2014). La compétence en communication interculturelle au cœur d’un projet mexico-québécois. Les Langues Modernes, (2), 27–33.

Openurl imagette


Trottet, S., Amireault, V. et Gómez Pérez, S. (2014). L’entrée dans la culture québécoise par la théâtralisation d’une légende : regards sur un projet interculturel pour futurs enseignants de français langue étrangère au Mexique. Revue de l’AQEFLS, 31(1), 108–122.

Openurl imagette


Trottet, S. et Amireault, V. (2013). Les contes et légendes : des discours ni tout à fait oraux, ni tout à fait écrits. Synergies Mexique, (3), 61–77. Récupéré de http://gerflint.fr/Base/Mexique3/Trottet_Amireault.pdf.


Amireault, V. et Li, W. (2012). Enseignement du français en Chine : l'apprentissage de la langue-culture pour la poursuite d'études universitaires en France. Synergies Corée, (3), 117–129. Récupéré de http://gerflint.fr/Base/Coree3/amireault.pdf.


Amireault, V. (2012). L'intégration linguistique et culturelle d'immigrants adultes apprenant le français : vers une configuration identitaire hybride. Revue de l'AQEFLS, 28–36.

Openurl imagette


Amireault, V. (2012). La rencontre des cultures en contexte d'enseignement/apprentissage du français langue étrangère dans le système universitaire chinois. Savoirs et formation, recherches et pratiques, 3, 65–77.


Amireault, V. (2011). Identity Construct of Adult Immigrants Learning French in Montreal. Canadian and International Education, 40(2), 61–74.

Openurl imagette


Amireault, V., Rubenfeld, S., Clément, R., Vinograd, J., Lussier, D., Auger, R. et Lebrun, M. (2007). Becoming a cultural intermediary. A further social corollary of second-language learning. Journal of language and social psychology, 26(2), 182–203. http://dx.doi.org/10.1177/0261927X07300080.


Amireault, V., Collin, S. et Michaud, A. Perception d’utilité du cours FEL (francisation en ligne) au Québec : le point de vue des apprenants. Dans F. Lafleur et G. Samson (dir.). Apprentissage en ligne, formation à distance. Défis, apports et innovations. Montréal : : Presses de l’Université du Québec.
Notes: Accepté


Lussier, D. et Amireault, V. Transcultural communication competence in teaching second (or foreign) languages. Dans N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Commitment for a pluralistic society: Intercultural twinnings and other practices. Sense Publishers.
Notes: Soumis


Amireault, V. (2016). L'étranger en apprentissage du français langue seconde : soi ou l'autre ? Dans A.C. Santos et J. Domingues de Almeida (dir.). Variations sur l’étranger (p. 300–322). Porto : Universidade do Porto.


Amireault, V. (2016). L’étranger en apprentissage du français langue seconde : soi ou l’autre? Dans A.C. Santos et J. Domingues de Almeida (dir.). Variations sur l’étranger (p. 300–322). Porto : Universidade do Porto.


Bhanji-Pitman, S. et Amireault, V. (2015). Le développement de la compétence de communication interculturelle en didactique des langues. Dans N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Oseriez-vous faire des jumelages? Pour développer la communication interculturelle (p. 33–52). Québec : Presses de l’Université du Québec.


Amireault, V. et Deraîche, V. (2015). Le jumelage en ligne : une expérience de communication interculturelle. Dans N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Oseriez-vous faire des jumelages? Pour développer la communication interculturelle (p. 131–144). Québec : Presses de l’Université du Québec.


Amireault, V. (2014). Le jumelage comme modalité d’intégration linguistique et culturelle des nouveaux arrivants allophones au Québec. Dans A. Boerger, P. Dubé et P. Mulatris (dir.). Transferts des savoirs, savoirs des pratiques. Production et mobilisation des savoirs pour une communauté inclusive (p. 355–370). Québec : Presses de l'Université Laval.


Amireault, V. (2012). Représentations culturelles et réflexions identitaires de nouveaux arrivants en apprentissage du français au Québec. Dans P. Alen et A. Manço (dir.). Appropriation du français par les migrants. Rôles des actions culturelles. (p. 51–68). Paris : L'Harmattan.


Collin, S., Amireault, V., Robitaille, S., Fréchette, S. et Fleury, R. (2018). Le webdocumentaire « Des racines et des ailes » pour favoriser le passage de la classe d’accueil à la classe ordinaire. Vivre le primaire, 30(3), 55–57.

Openurl imagette


Amireault, V. et Bhanji-Pitman, S. (2012). Remercier en contexte éducatif pluriel. Québec français, 167, 51–52. Récupéré de http://id.erudit.org/iderudit/67711ac.


Amireault, V. (2004). Les immigrants au Québec. Québec français, 132, 58–59. Récupéré de http://id.erudit.org./iderudit/55646ac.


Amireault, V. (2007). Représentations culturelles et identité d'immigrants adultes de Montréal apprenant le français. (Thèse de doctorat). Montréal : Université McGill. Récupéré de http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/-?func=dbin-jump-full&object_id=102782&silo_library=GEN01


Amireault, V. (2002). Étude comparative des représentations culturelles des étudiants de niveaux débutant, intermédiaire et avancé des collèges anglophones publics de Montréal envers la langue française et les Québécois dont la langue d'usage est le français. (Mémoire de maîtrise). Montréal : Université McGill. Récupéré de http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/-?func=dbin-jump-full&object_id=29492&silo_library=GEN01


D’Aoust, A.-M. et Amireault, V. (2015). Immigration, diversité ethnoculturelle et citoyenneté. Dans Actes du colloque international et interdisciplinaire 2015 pour étudiants et nouveaux chercheurs, Montréal. Université du Québec à Montréal.


Amireault, V. (2007). Identité culturelle d’immigrants adultes apprenant le français à Montréal : vers une configuration identitaire hybride. Dans Recueil de textes du Colloque Plurilinguisme et identité(s), Montréal. Centre d’études ethniques des universités montréalaises.


Amireault, V. (2013). Vivre à Brossard sans parler français : des réponses à vos questions. Récupéré de http://blogues.radio-canada.ca/rive-sud/2013/02/19/brossard-en-chinois-uqam/


Amireault, V. (2013). «L'importance du milieu de travail pour l'intégration linguistique des immigrants allophones». Récupéré de http://www.emploinexus.com/2013/04/limportance-du-milieu-de-travail-pour-lintegration-linguistique-des-immigrants-allophones/


Amireault, V. et Lussier, D. (2008). Représentations culturelles, expériences d'apprentissage du français et motivations des immigrants adultes en lien avec leur intégration à la société québécoise : Étude exploratoire.


Cours

Direction (Depuis 1990) et d’essais doctoraux (depuis 2014)

  • Damay, Samantha. (2018). Attitudes envers le français québécois familier et son enseignement en classe selon le profil d'acculturation d'apprenants de français langue seconde. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal.

  • Martin, Mélina. (2016). Les représentations culturelles prémigratoires des apprenants du cours "francisation en ligne" concernant la langue française, le Québec et leur future intégration. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal. Récupéré d’Archipel, l’archive de publications électroniques de l’UQAM. http://www.archipel.uqam.ca/8986.

  • Harvey, Marie-Hélène. (2016). Enseignement du français québécois et exposition à ses différents usages : représentations d'apprenants immigrants adultes à Montréal. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal. Récupéré d’Archipel, l’archive de publications électroniques de l’UQAM. http://www.archipel.uqam.ca/9482.

  • Ataeepour, Niloufar. (2016). La perception d'apprenants immigrants iraniens adultes de leurs cours de français langue seconde à Montréal, de leur investissement social et de leur intégration linguistique. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal. Récupéré d’Archipel, l’archive de publications électroniques de l’UQAM. http://www.archipel.uqam.ca/11195.

  • Longpré, Tania. (2015). Facteurs motivationnels les plus importants dans l'apprentissage du français d'adultes allophones de Montréal. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal.

  • Proulx, Jean-Philippe. (2015). De la classe d'accueil à la classe ordinaire : portrait du passage selon les acteurs du monde scolaire au primaire. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal. Récupéré d’Archipel, l’archive de publications électroniques de l’UQAM. http://www.archipel.uqam.ca/8046.

  • Tanguay, Natasha. (2014). Langue maternelle et identité : évolution et complémentarité dans l'apprentissage d'une langue seconde. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal. Récupéré d’Archipel, l’archive de publications électroniques de l’UQAM. http://www.archipel.uqam.ca/7019.

  • Samountry, Nicole. (2014). La compétence "se familiariser avec la culture de son milieu" en classe d'accueil au primaire : représentations et pratiques déclarées des enseignants. (Mémoire de maîtrise). Université du Québec à Montréal. Récupéré d’Archipel, l’archive de publications électroniques de l’UQAM. http://www.archipel.uqam.ca/7031.

Autres directions et supervisions

Aucune donnée disponible pour cette section.

Communications

  • Amireault, V. et Collin, S. (2018). L'expérience d'apprentissage du français en ligne de nouveaux arrivants au Québec. 7e Colloque international sur la didactique des langues secondes (CIDLS7), Victoria, 25-26 juin.
  • Collin, S. et Amireault, V. (2018). Les usages numériques informels des adultes migrants pour soutenir leur appropriation du français au Québec. Colloque Échanger pour apprendre en ligne (EPAL), Grenoble, France, 7-9 juin.
  • Amireault, V. et Cuko, C. (2018). Le miroitement langue-culture en classe de français langue seconde : les représentations d'un corpus d'apprenants d'origine chinoise. Rencontre sur l'enseignement des langues (ReEL), Montréal, 24-25 mai.
  • Deraîche, M., Amireault, V., Maizonniaux, C., Montgomery, C. et Petiot, I.P. (2018). Quatre projets de télécollaboration pour l'enseignement du français et de la culture avec des étudiants immigrants adultes à l'université. Rencontre sur l'enseignement des langues (ReEL), Montréal, 24-25 mai.
  • Amireault, V., Collin, S., H. Michaud, A. et Cuko, K. (2018). La dimension numérique dans l'apprentissage du français chez les migrants au Québec : profil sociolinguistique des apprenants du cours FEL (français en ligne). Forum mondial HERACLES, Montréal, 16-19 mai.
  • Amireault, V, Collin, S. et H.-Michaud, A. (2018). Le cours de français en ligne (FEL): miser sur le numérique pour faciliter l'intégration linguistique des migrants au Québec. Colloque international en éducation du Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante, Montréal, 3-4 mai.
  • Amireault, V. et Collin, S. (2018). Le cours de français en ligne (FEL) : le point de vue des apprenants. Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 12-13 avril.
  • Amireault, V. (2018). Apprendre pour se comprendre : enseigner la communication orale en contexte éducatif pluriel. Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 12-13 avril.
  • Collin, S. et Amireault, V. (2018). Between Digital and Non-digital, between Formal and Informal. 11th International Conference on e-learning and Innovative Pedagogies, New York, 2-3 mars.
  • Amireault, V. et Robitaille, S. (2017). Enseigner le français aux élèves issus de l'immigration : pratiques probantes et réflexions tirées du webdocumentaire «Des racines et des ailes». Congrès de l'Association québécoise des professeurs de français, Drummondville, 8-10 novembre.
  • Collin, S. et Amireault, V. (2017). «Online Learning: The Case of Migrants learning French in Quebec». World Conference on Online Learning, Toronto, 16-19 octobre.
  • Robitaille, S. Fréchette, S. et Amireault, V. (2017). Faciliter l'intervention éducative auprès des élèves issus de l'immigration à l'aide du webdocumentaire « Des racines et des ailes ». Colloque international en éducation du Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante, Montréal, 18-19 mai.
  • Amireault, V., Collin, S. et Martin, M. (2017). L'apport des cours de français en ligne (FEL) pour l'intégration linguistique des nouveaux arrivants adultes au Québec. Congrès de l'ACFAS, Montréal, 8-12 mai.
  • Collin, S., Amireault, V., Robitaille, S., Fréchette, S. et Fleury, R. (2017). La transition des élèves allophones issus de l'immigration récente de la classe d'accueil à la classe ordinaire. Colloque `La socialisation à l'école: fondements épistémiques, pratiques et liens avec la réussite éducative des populations scolaires vulnérables'. Congrès de l'ACFAS, Montréal, 8-12 mai.
  • Collin, S., Amireault, V., Robitaille, S., Fleury, R. et S. Fréchette (2017). Un webdocumentaire pour favoriser la mise en ¿uvre de pratiques inclusives chez les nouveaux arrivants. Colloque Littératie et inclusion en contextes scolaires et extrascolaires : recherches et pratiques professionnelles dans divers milieux. Université du Québec en Outaouais, campus Saint-Jérôme, 3-5 mai.
  • Amireault, V., Lacelle, N. et Silva, H. (2017). La multimodalité au service de la culture et de l'interculturel dans l'enseignement du français : regards sur une formation web à la théâtralisation de contes et légendes du Québec. Colloque international sur la didactique des langues secondes. Montréal, 27-28 avril.
  • Amireault, V., Collin, S., Robitaille, S., Fréchette, S. et Fleury, R. (2017). Conférence thématique : Un webdocumentaire pour favoriser l'intégration des élèves allophones de la classe d'accueil à la classe ordinaire. Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 20-21 avril.
  • Collin, S., Amireault, V., Fréchette, S et Robitaille, S. (2016). « Des racines et des ailes » : webdocumentaire sur le passage de la classe d'accueil à la classe ordinaire. Colloque Vivre-ensemble et diversité ethnoculturelle, religieuse et linguistique : regards croisés sur les défis, enjeux et prospectives en formation du personnel scolaire en France, au Québec, en Suisse et en Belgique ». Rencontre internationale du Réseau International Éducation et Diversité (RIED). Montréal, 26-28 oct.
  • Amireault, V., Silva, H., Lacelle, N, Trottet, S. et Guay, A. (2016). Se former à la théâtralisation de contes et légendes québécois : parcours numériques, transmédiatiques et ludiques. Congrès de la Fédération internationale des professeurs de français. Liège (Belgique), 14-21 juillet.
  • Collin, S. et Amireault, V. (2016). L'intégration des élèves issus des classes d'accueil. Colloque `L'école en contexte pluriethnique et plurilingue : les liens recherche-pratique'. Congrès de l'ACFAS, Montréal, 9-13 mai.
  • Amireault, V. (2016). Quand la culture québécoise s'invite dans un programme universitaire : rencontre interculturelle pour un projet de théâtre de futurs enseignants de FLE (français langue étrangère) au Mexique. Congrès de l'ACFAS, Montréal, 9-13 mai.
  • Amireault, V., Silva, H. et Lacelle, N. (2016). Les contes et légendes du Québec s'invitent au théâtre : pistes en ligne pour la classe de FLS/FLE. Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 28-29 avril.
  • Amireault, V. (2015). L'exploitation des représentations culturelles des apprenants en contexte d'enseignement des langues étrangères. Rencontre Internationale sur l'Enseignement des Langues Étrangères au Québec. Montréal, 13-14 novembre.
  • Amireault, V. (2015). La culture et l'interculturel en enseignement du français langue seconde et étrangère. Présentation lors du stage de perfectionnement pour enseignant(e)s de français langue seconde et étrangère, UQÀM, 13 août.
  • Amireault, V. (2015). L'interculturel en didactique du français langue seconde. Présentation aux étudiants de UBC en cours intensif de didactique du FLS à Montréal, UQÀM, 21 juillet.
  • Amireault, V., Silva, H. et Lacelle, N. (2015). Parcours didactiques transmédiatiques, numériques et ludiques. Congrès de la Society for the History of Authorship, Reading and Publishing, Montréal-Longueuil, 7-10 juillet.
  • Carignan, N., Deraîche, M., Guillot, M.-C. et Amireault, V. (2015). Le jumelage interculturel à l'UQAM comme piste de renouveau de la pédagogie universitaire. Journées de la pédagogie universitaire à l'UQAM, Montréal, 9-11 juin.
  • Amireault, V. (2015). Démarches d'intégration et réflexions identitaires d'immigrants adultes d'origine chinoise en apprentissage du français langue seconde à Montréal. 43e Congrès annuel de la Société canadienne pour l'étude de l'éducation, Ottawa, 2 juin.
  • Deraîche, M. et Amireault, V. (2015). Des échanges en ligne entre immigrants étudiant le français et futurs enseignants de langue. Une expérience de communication interculturelle. Congrès de l'ACFAS, Rimouski, 25-29 mai.
  • Amireault, V., Lacelle, N. et Silva, H. (2015). La multimodalité au service de la culture et de l'interculturel : regards sur une formation web à la théâtralisation de contes et légendes du Québec. Colloque international en éducation du Centre de recherche interuniversitaire sur la formation et la profession enseignante, Montréal, 30 avril et 1er mai.
  • Silva, H. Amireault, V., Lacelle, N. et S. Trottet (2015). Un dispositivo de formación en línea para la teatralización de cuentos y leyendas de Quebec. XII Foro de enseñanza e investigación en lenguas y culturas extranjeras de la UAM, Mexico (Mexique), 27 mars.
  • Amireault, V. (2015). Les cours de français langue seconde au Québec: un tremplin pour l'intégration linguistique et culturelle des nouveaux arrivants adultes. Présentation à l'Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d'Ottawa, 27 février.
  • Amireault, V. et Lacelle, N. (2015). Le plaisir de découvrir la culture québécoise par ses contes et légendes : de la transmodalisation à la théâtralisation». XVIe Colloque pédagogique de L'Alliance Française de São Paulo, 11-13 mars.
  • Lacelle, N. et Amireault, V. (2015). Du conte à la scène : apprendre à transmodaliser en FLE. 6e séminaire du Groupe en Littératie médiatique multimodale, UQAM, 6 février.
  • Amireault, V., Fréchette, S. et Collin, S. (2014). Le protocole d'intégration en classe ordinaire : un moyen simple et efficace pour faciliter l'intégration et la réussite scolaire des élèves en apprentissage du français, Atelier lors du Colloque Mettre en ¿uvre une éducation inclusive - Enseigner et intervenir en milieu plurilingue et pluriethnique, CSDM, Montréal, 28-29 octobre.
  • Amireault, V. (2014). Conditions gagnantes : diversité linguistique, vocabulaire et place des interactions orales dans l'apprentissage, Présentation lors de la journée pédagogique institutionnelle à la CSDM, 28 novembre.
  • Amireault, V. (2014). La culture et l'interculturel dans les manuels de langue seconde et étrangère - La cultura y lo intercultural en los manuales de lengua segunda e extranjera, Présentation dans le cadre d'un séminaire à l'Université nationale de Luján, Argentine, 25 novembre.
  • Amireault, V., Silva Ochoa, H. et N. Lacelle (2014). Se former en ligne à la théâtralisation de contes et légendes du Québec. Congrès de l'Asociación de Maestros e Investigadores de Francés de México (AMIFRAM), Cancún, 23-25 octobre.
  • Amireault, V. (2014). Intégration linguistique et culturelle de nouveaux arrivants d'origine chinoise en apprentissage du français à Montréal, Congrès de l'ACFAS, Montréal, 12-16 mai.
  • Amireault, V. et Bhanji-Pitman, S. (2014). Défis et enjeux de l'enseignement du FLS aux apprenants adultes sinophones, 34e Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 24-25 avril.
  • Amireault, V. et Godard, L. (2013). Développement de la compétence de communication interculturelle chez des apprenants d'origine chinoise au Québec, Colloque Croisements, ruptures, partages, conflits Quelles approches diversitaires pour la didactique des langues, Université Normale de Chine du Sud, Canton (Chine), 27-29 novembre.
  • Amireault, V. et Bertrand, J. (2013). Le développement de la compétence interculturelle chez les apprenants adultes : pistes didactiques, 33e Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 2-3 mai.
  • Lussier, D. et Amireault, V. (2013). La culture et l'interculturel en enseignement du FLS : des fondements à la pratique, 33e Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 2-3 mai.
  • Amireault, V. (2012). Le jumelage comme modalité d'intégration linguistique et culturelle des nouveaux arrivants allophones au Québec, Colloque du Groupe de recherche sur l'inter/transculturalité et l'immigration (GRITI), Campus Saint-Jean, Université de l'Alberta, Edmonton, 11-13 octobre.
  • Amireault, V. (2012). L'intégration linguistique et culturelle en lien avec la redéfinition identitaire des nouveaux arrivants en apprentissage du français au Québec. 13e Congrès mondial de la Fédération internationale des professeurs de français, Durban, Afrique du Sud, 23-27 juillet.
  • Amireault, V. (2012). La conscience interculturelle d'immigrants en apprentissage du français langue seconde, 11e Congrès international de l'Association for Language Awareness, Montréal, Université Concordia, 8-11 juillet.
  • Amireault, V. (2012). Discutante et présentatrice lors de l'atelier `Enseignement du français langue étrangère et enseignement des cultures d'origine', Forum mondial de la langue française, Québec, 2-6 juillet.
  • Amireault, V. (2012). Enseigner la communication orale en contexte éducatif pluriel, Présentation dans le cadre du Projet Chantier 7 de Françoise Armand, Commission scolaire Marguerite-Bourgeoys, 7 décembre.
  • Amireault, V. (2012). Réflexions identitaires d'immigrants adultes apprenant le français à Montréal: vers une configuration hybride de l'identité, Conférence biennale du Conseil international d'études canadiennes (CIEC), Ottawa, 24 mai.
  • Amireault, V. (2012). Le rôle des cours de français langue seconde dans l'intégration linguistique et culturelle des nouveaux arrivants adultes au Québec, Congrès de l'ACFAS, Montréal, 7-11 mai.
  • Amireault, V. et Bhanji-Pitman, S. (2012). Développer la compétence de communication interculturelle en contexte éducatif pluriculturel, 32e Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal, 26-27 avril.
  • Amireault, V. (2012). La reconstruction identitaire de nouveaux arrivants en contexte d'intégration linguistique au Québec, Colloque international et interdisciplinaire 2012 pour étudiants et nouveaux chercheurs: Immigration, diversité ethnoculturelle et citoyenneté, Université du Québec à Montréal, 27 janvier.
  • Amireault, V. (2012). Représentations culturelles et développement de la compétence de communication interculturelle en contexte d'enseignement / apprentissage du français comme langue d'intégration au Québec, Colloque international sur l'enseignement du français langue étrangère de l'Université de Porto Rico, San Juan, Porto Rico, 29 février-2 mars.
  • Amireault, V. (2011). Bi-appartenance culturelle en contexte d'intégration linguistique : les réflexions d'immigrants adultes apprenant le français à Montréal. Colloque de l'Association portugaise des enseignants de français (APEF), Université de l'Algarve, Portugal, 9-12 novembre.
  • Amireault, V. (2011). Identité culturelle d'immigrants adultes apprenant le français à Montréal: vers une configuration identitaire hybride, Congrès de l'ARIC, Sherbrooke, 19-23 juin.
  • Amireault, V. (2011). L'identité linguistique et culturelle d'immigrants adultes apprenant le français : vers une configuration identitaire hybride. Réflexions pour la didactique du français langue seconde, 31e Congrès de l'AQEFLS, Montréal, 28-29 mai.
  • Amireault, V. (2008). Identity construct of adult immigrants learning French in Montreal. Colloque Diversity and Critical Issues in Education for the Next Decade, Université McGill, Montréal, 3 décembre.
  • Amireault, V. (2008). Représentations culturelles et identité d'immigrants adultes apprenant le français à Montréal, XIIe Congrès mondial de la Fédération internationale des professeurs de français, Québec, 24 juillet.
  • Amireault, V. (2008). Les immigrants adultes qui apprennent le français perdent-ils leur propre identité? Présentation dans le cadre de la table ronde `Quelle culture faut-il privilégier en enseignement des langues pour vivre les identités francophones?', organisée par D. Lussier et F. Tanon, XIIe Congrès mondial de la Fédération internationale des professeurs de français, Québec, 22 juillet.
  • Amireault, V. (2007). Identité culturelle d'immigrants adultes apprenant le français à Montréal : vers une configuration identitaire hybride. Colloque Plurilinguisme et Identité(s), Centre d'études ethniques des universités montréalaises, Montréal, 23-24 mars.
  • Amireault, V. (2006). Empirical study: Cultural representations and cultural identity of adult immigrants learning French in Montreal, 8th International Conference on Social Representations, Rome, Italie, 28-31 août.

Réalisations

  • Formation linguistique en ligne pour l'intégration des nouveaux arrivants (CRSH Développement Savoir)
  • L'intégration linguistique, scolaire et sociale des élèves d'accueil au secondaire: expériences et représentations dans le contexte de participation à un programme d'activités interculturelles (FRQSC Nouveaux chercheurs)

Participation à l'édition d'une revue

  • Aucune donnée disponible pour cette section.

Services à la collectivité

Sélection:

Fonds mondial pour l'enseignement du français (FMEF) (septembre 2012- )
- Présidente de la section Québec/Canada.

Directrice par intérim des études de cycles supérieurs au Département de didactique des langues (juin 2017-juin 2018)

Revue de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde (AQEFLS)
- Co-rédactrice invitée pour le numéro spécial `Culture et interculture : où en sommes-nous?' (janvier 2014)

Ministère de l'Éducation, du Loisir et du Sport du Québec (janvier-juin 2013)
- Membre du comité de validation du nouveau Programme de français en classe d'accueil

Association québécoise des enseignants de français langue seconde (AQEFLS)
- Membre du comité thématique (congrès de 2012 et 2013)

Projet École de la francophonie (septembre 2011-mai 2012)
- Experte canadienne en FLE dans ce projet pour l'élaboration de matériel didactique en ligne destiné aux enfants de 8-12 ans apprenant le français en Asie du Sud-Est http://ecoledelafrancophonie.com