Myra Deraîche

Myra Deraîche

Professeure
Photo de Myra Deraîche
Téléphone : (514) 987-3000 poste 5075
Local : V-3355
Langues : Français, Anglais
Liens d'intérêt
Informations générales

Cheminement académique

Doctorat en éducation en cours
Université du Québec à Montréal

DESS en enseignement du français
Université du Québec à Montréal
2006

Maîtrise en littératures québécoise et française
Université Laval
2002

Baccalauréat en littérature québécoise
Université Laval
1995

Unités de recherche

Projets de recherche et/ou de recherche-création en cours

  • Projet Jumelage interculturel des parents francophones en Ontario.

    2023 à 2024. Subvention de 40 000 $ du ministère des Affaires francophones de l¿Ontario et au Secrétariat du Québec aux Affaires canadiennes. Fonds attribué aux Parents partenaires en éducation de l¿Ontario et au Groupe de recherche sur les jumelages interculturels.

  • Projet de recherche sur les pratiques de jumelages interculturels dans deux établissements du réseau UQ (UQAM et UQO).

    2020 à 2024. Fonds FODAR de 30 586 $ obtenu avec M. Doucerain, A. Balde et P. R. Carr. Projet de recherche sur les pratiques de jumelages interculturels dans deux établissements du réseau UQ (UQAM et UQO).

  • Projet de développement pédagogique sur les jumelages interculturels pour l¿apprentissage du français.

    2018 à 2019. Subvention de 83 000 $ du ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur du Québec dans le cadre de l'Entente Canada-Québec, obtenue avec M.-C. Guillot et N. Carignan. Projet de développement pédagogique sur les jumelages interculturels pour l'apprentissage du français.

Enseignement
Communications
  • S. Youssef, M. Deraîche et N. Carignan (accepté, accepté). Jumelages interculturels : modèle conceptuel pour une formation en anglais langue étrangère en milieu de travail professionnel multi/international. Communication à la 18e Conférence internationale de l'Académie internationale de droit linguistique. Droit, langues, peuples autochtones, minorités, majorités fragiles et gouvernance au Québec, au Canada et dans le monde, Sherbrooke.
  • M. Deraîche et C. Montgomery (2024, soumis). Cartographie interculturelle et plurilingue dans un paysage urbain. Étude de cas d'un projet de jumelage interculturel à Montréal. Communication aux Journées d'étude virtuelles sur les jumelages interculturels et les tandems, 4e édition, Montréal.
  • N. Carignan, S. Springer, M. Deraîche, M.-C. Guillot et S. Youssef (2023). Vingt ans de jumelages interculturels : un engagement linguistique, interculturel et institutionnel. Communication au Congrès international de l'Association pour la recherche InterCulturelle (ARIC) et de l'Équipe de recherche en partenariat sur la diversité culturelle et l'immigration dans la région de Québec (ÉDIQ), Québec.
  • M. Deraîche, M. Zuniga, & C. Payant (2023). Flow and peer feedback in L2 writing: the impact of feedback valence and collaboration styles. Paper presentation at Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL). Annual Conference, Toronto.
  • M. Deraîche (2023). Des jumelages pour apprendre la langue et apprendre les uns des autres : discutons des dispositifs. Communication à la Communauté de pratique sur les jumelages interculturels du Groupe de recherche sur les jumelages interculturels, Montréal.
  • N. Carignan, S. Springer, M. Deraîche et M.-C. Guillot (2022). Intercultural Twinnings : Getting behind harmonious intergroup contacts. 17e Conférence internationale de l'Académie internationale de droit linguistique, Tizi-Ouzou.
  • L. Stora, M. Doucerain, M. Deraîche, & L. Bragoli-Barzan (2022). Anxiety and Avoidance of Intercultural Contact: The Mediating Role of Psychological Flexibility. Poster presentation at SPSP Annual Convention 2022, San Francisco.
  • M. Doucerain et M. Deraîche (2022). Discrimination ethnique perçue, essentialisme ethnique et identité inclusive chez des étudiants et étudiantes universitaires. Communication au Forum sur les identités culturelles, la communauté et l'appartenance, Montréal.
  • N. Carignan, S. Springer, M. Deraîche, & M.-C. Guillot (2022). A New Book on Intercultural Twinnings: Sharing Cultural Diversity. Communication au Forum sur les identités culturelles, la communauté et l'appartenance, Montréal.
  • M. Deraîche, A. Balde et N. Carignan (2021). Les jumelages interculturels : un espace de formation et de réflexion pour l'intégration des personnes de la diversité culturelle. Communication au Symposium international sur la démocratie, la citoyenneté mondiale et l'éducation transformatoire : Nouvelles perspectives pour comprendre, s'engager et agir ensemble, Montréal.
  • M. Deraîche (2021). Deux projets de littératie avec des adultes immigrants apprenant le français. Pour explorer l'interculturel et le plurilinguisme. Communication au symposium « La littératie à travers la vie scolaire, communautaire et familiale », dans le cadre du 7e Colloque international en éducation, Montréal.
  • A. Balde, M. Deraîche et N. Carignan (2021). La littératie et l'interculturel : discours d'étudiants nouveaux immigrants sur les enjeux de relations intergroupes et d'intégration. Communication au symposium « La littératie à travers la vie scolaire, communautaire et familiale », dans le cadre du 7e Colloque international en éducation, Montréal.
  • N. Carignan, M.-C. Guillot, M. Deraîche et P. Gagné (2019). Jumelage interculturel : un outil pour favoriser la réussite éducative et l'inclusion. Communication au Colloque sur la diversité ethnoculturelle au cégep : de l'inclusion à la réussite éducative, Longueuil.
  • M.-C. Guillot et M. Deraîche (2019). Un site web pour la réussite des jumelages interculturels. Communication dans le cadre du 8e Colloque international sur la didactique des langues secondes, Sherbrooke.
  • M. Deraîche (2019). Le lecteur face à la rhétorique interculturelle d'immigrants adultes apprenant le français langue seconde. Communication à la journée d'étude Communication interculturelle et internationale et intégration au Québec, Montréal.
  • C. Martiny, M. Bissonnette et M. Deraîche (2019). Pensons au développement de carrière en milieu éducatif pluriethnique favorisant les personnes immigrantes. Communication à Cannexus, le Congrès national canadien en développement de carrière, Ottawa.
  • A. Balde, M. Deraîche et N. Carignan (2018). Le jumelage interculturel en formation universitaire : pour intégrer les nouveaux arrivants et mieux préparer au marché du travail. Communication au colloque L'innovation éducative pour intégrer les immigrants récents en milieux de travail dans les pays francophones, dans le cadre du 86e Congrès de l'ACFAS, Chicoutimi.
  • C. Martiny et M. Deraîche (2018). La réception réciproque de la rhétorique interculturelle lors des conversations en counseling de carrière : exemple d'enseignement expérientiel. Communication au colloque La profession de conseillère et de conseiller d'orientation : regards critiques sur la formation et les conditions d'exercice, dans le cadre du 86e Congrès de l'ACFAS, Chicoutimi.
  • M. Deraîche, C. Martiny et S. Collin (2018). Réception face à la rhétorique interculturelle écrite d'immigrants adultes apprenant le français langue seconde. Communication au 5e Colloque international en éducation, Montréal.
  • M. Deraîche, C. Martiny et S. Collin (2018). Le lecteur face à la rhétorique interculturelle à l'écrit d'immigrants adultes apprenant le français langue seconde. Communication au 20e Colloque du Centre d'études ethniques des universités montréalaises pour étudiants et jeunes diplômés, Montréal.
  • M. Deraîche et C. Maizonniaux (2018). Les jumelages interculturels en télécollaboration. Communication au colloque Jumelages interculturels en partage, dans le cadre du congrès de l'ACFAS-Sudbury, Sudbury.
  • M. Deraîche, V. Amireault, C. Maizonniaux, C. Montgomery et I. P. Petiot (2018). Quatre projets de télécollaboration pour l'enseignement du français et de la culture avec des étudiants immigrants adultes à l'université. Communication à la 7e Rencontre sur l'Enseignement des Langues (ReEL 2018), Montréal.
  • T. Longpré et M. Deraîche (2018). Interculturel en classe de francisation des adultes : aborder des thématiques complexes à l'aide d'une SA. Communication au Congrès de l'Association québécoise des intervenantes et intervenants en formation générale des adultes, Laval.
  • C. Martiny et M. Deraîche (2017). Intercultural Rhetoric within Immigrant-Counselor Conversations. Poster presentation au 15th Annual Communication, Medicine and Ethics Conference (COMET), Indianapolis.
  • I. Carignan, M. Chauret, V. Grenon et M. Deraîche (2017). Les stratégies d'enseignement de la lecture à l'écran chez des enseignants québécois du primaire. Communication au 4e Colloque international en éducation, Montréal.
  • M. Deraîche, P. Gagné, M.-C. Guillot et N. Carignan (2017). Les jumelages interculturels et la transformation sociale. Communication au colloque Démocratie, Citoyenneté mondiale et Éducation transformatoire : contextes, enjeux et défis contemporains dans le cadre du 85e Congrès de l'ACFAS, Montréal.
  • T. Longpré et M. Deraîche (2017). Aborder l'interculturel en classe de français langue seconde. Réflexions de deux enseignantes et présentation de scénarios pédagogiques. Communication au 19e Colloque du Centre d'études ethniques des universités montréalaises pour étudiants et jeunes diplômés, Montréal.
  • T. Longpré et M. Deraîche (2017). L'interculturel en classe de FLS : SAÉ basée sur le film « Qu'est-ce qu'on a fait au bon Dieu ? ». Communication au Congrès de l'Association québécoise des professeurs de français langue seconde, Montréal.
  • M. Deraîche et C. Maizonniaux (2016). Le jumelage en ligne sur le thème de la migration : dispositif pédagogique visant des étudiants australiens de FLE et des immigrants apprenant le FLS au Québec. Communication au Congrès mondial de la Fédération internationale des professeurs de français, Liège.
  • M. Deraîche et A. Baron (2016). Paroles d'immigrants. Communication au Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal.
  • J. Bertrand, M.-C. Guillot, M. Deraîche et J. Blanchet (2016). Les jumelages interculturels : favoriser l'inclusion dans le respect de la diversité. Communication au Congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal.
  • N. Carignan, M.-C. Guillot et M. Deraîche (2016). Vers une intégration des migrants dans la société d'accueil : le rôle de l'institution éducative. Communication au 13e colloque Réformer l'école? L'apport de l'éducation comparée de l'Association française d'éducation comparée et des échanges, Paris.
  • C. Maizonniaux, M. Deraîche, C. Martiny et H. Saffari (2016). Télécollaboration entre le Québec et l'Australie autour de textes littéraires sur le thème de la migration. Communication au colloque Rencontres interculturelles comme pistes de développement de la pédagogie postsecondaire : perspectives internationales dans le cadre du 84e Congrès de l'ACFAS, Montréal.
  • M. Deraîche, C. Martiny et M. St-Amand (2016). Le développement de la compétence de communication interculturelle lors des jumelages entre des étudiants en carriérologie et en français. Communication au colloque Rencontres interculturelles comme pistes de développement de la pédagogie postsecondaire : perspectives internationales dans le cadre du 84e Congrès de l'ACFAS, Montréal.
  • N. Carignan, M. Deraîche, M.-C. Guillot et V. Amireault (2015). L'interculturel à l'UQAM : le jumelage interculturel comme piste de renouveau de la pédagogie universitaire. Communication aux Journées de la pédagogie universitaire de l'Université du Québec à Montréal, Montréal.
  • M. Deraîche (2015). Des jumelages en ligne pour la lecture et la compétence de communication interculturelle. Communication au International Conference on Second Language Pedagogies, Waterloo.
  • N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (2015). L'interculturel à l'UQAM : le jumelage interculturel comme outil d'intervention en enseignement supérieur. Communication au Colloque régional québécois du Bureau canadien des étudiants internationaux, Montréal.
  • M. Deraîche et V. Amireault (2015). Des échanges en ligne entre immigrants étudiant le français et futurs enseignants de langue. Une expérience de communication interculturelle. Communication libre au 83e congrès de l'ACFAS, Rimouski.
  • M. Deraîche (2014). Jumelages interculturels dans la classe de français langue seconde pour immigrants. Communication au Congrès national Metropolis, Ottawa.
  • M. Deraîche et K. Lamoureux (2014). De la sensibilisation à l'interculturel à la réflexion sur l'intégration. Conférence thématique au congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal.
  • M. Deraîche et M.-C. Guillot (2013). Les jumelages : une pratique permettant d'intégrer la dimension altéritaire à la formation universitaire. Communication au Colloque international Canton-Tours 2013, Ghanzhou.
  • N. Carignan et M. Deraîche (2013). Jumelage interculturel à l'UQAM. Communication dans le cadre de la Semaine interculturelle de l'Université du Québec à Montréal, Montréal.
  • M. Deraîche et M.-C. Guillot (2013). Organiser des jumelages interculturels. Communication au congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Laval.
  • M. Deraîche et A. Baron (2011). Enseignement explicite des stratégies en lecture. Communication au congrès de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde, Montréal.
  • M. Deraîche (2006). Un ensemble pédagogique à connaître : Échos du Québec. Atelier pour le compte de Louise Savoie, professeure à la Faculté d'éducation de l'Université McGill, lors du congrès du ministère de l'Immigration et des Communautés Culturelles, Montréal.
Réalisations
  • FORMATION
  • 2023. M. Deraîche et N. Carignan. Jumelage interculturel à l'école secondaire. Formation offerte à l'École secondaire Saint-Henri, Montréal.
  • 2015 et 2016. J. Bertrand et M. Deraîche. Enseigner à l'université en contexte pluriculturel : partage de pratique. Formation offerte au Centre de formation en soutien à l'académique (CFSA) de l'Université du Québec à Montréal.
  • ENSEIGNANTE ASSOCIÉE
  • 2016. Enseignante associée dans le cadre du stage en enseignement d'une étudiante. Stage aux adultes dans le cadre d'un programme d'enseignement des langues secondes du Département de didactique des langues. Encadrement, soutien et évaluation de la stagiaire dans le cadre du cours FLS0400 Lecture et vocabulaire de l'École de langues à l'Université du Québec à Montréal.
  • STAGES DE RECHERCHE
  • 2017. Stage de recherche doctoral avec I. Carignan, professeure titulaire en éducation à la TÉLUQ. Stage en didactique de la lecture et de l'écriture en français avec la participation à deux projets de recherche subventionnés.
  • 2016. Stage de recherche doctoral avec R. Legendre, professeur émérite à la Faculté des Sciences de l'éducation de l'UQAM. Formation et activités d'application pour une analyse conceptuelle et théorique avec la méthode d'anasynthèse.
  • COMMUNICATIONS DANS LES MÉDIAS
  • 2019. A. Montoya, M. Deraîche et P. Gagné. Intervention dans le cadre du reportage « Le jumelage interculturel : une pratique féconde à l'UQAM et à Vanier ». Reportage télé d'A.-L. Despatie au Téléjournal de Radio-Canada, diffusé le samedi 12 janvier 2019 à 19 h 22, Montréal.
  • 2018. M. Deraiche, P. Gagné, N. Maniatis, K. Kamel. « Le jumelage interculturel pour les étudiants d'ailleurs comme d'ici ». Entrevue à l'émission Médium Large avec C. Perrin à Ici Radio-Canada Première, diffusée le mardi 2 octobre 2018 à 11 h, Montréal.
  • CONFÉRENCE PUBLIQUE
  • 2017. M. Deraîche et T. Longpré. « Jumelages interculturels : pour la francisation et l'intégration ». Conférence dans le cadre de la programmation de l'événement Cuisine ta ville! sur l'Esplanade de la Place des Arts, Montréal.
Distinctions
  • Avec M.-C. Guillot, N. Carignan et R. Bourhis. Équipe finaliste pour le Prix Impact au Concours De l'idée à l'innovation du Vice-rectorat à la recherche, à la création et à la diffusion de l'UQAM. Projet de recherche Jumelages interculturels à l'UQAM (Montréal, 2019).
  • Avec M.-C. Guillot et N. Carignan. Mention honorable de la Fondation Canadienne des Relations Raciales (FCRR) dans la catégorie Éducation. Pratique exemplaire intitulée : Les jumelages interculturels pour réduire le racisme et pour valoriser le vivre-ensemble (2018).
  • Bourse de 2 000 $ obtenue pour une aide à la publication destinée aux étudiants de cycles supérieurs de la Faculté des Sciences de l'éducation, Université du Québec à Montréal (Montréal, 2016).
  • Bourse de 3 000 $ de la maison d'édition Fides. Contrat d'auxiliaire de recherche pour le Dictionnaire des oeuvres littéraires du Québec au Centre de recherche en littérature québécoise, Université Laval (Québec, 1996).
Services à la collectivité

2023. Participation au Comité consultatif permanent de la Politique no 50 relative à la langue française.

2022 à 2023. Participation au Comité de la recherche et de la création de l'École de langues.

2021 à 2023. Projet d'intégration financé par le Comité de liaison locale de l'École de langues. Projet Élaboration des plans de cours-cadres pour l'ensemble des cours du nouveau certificat en français langue seconde (4655) et mise à jour des plans de cours-cadres du certificat de perfectionnement en français langue seconde (4650).

2017. Projet d'intégration financé par le Comité de liaison locale de l'École de langues. Projet Élaboration de capsules pédagogiques sur les examens en français langue seconde des ordres professionnels.

2014 à 2017. Participation au Comité des usagers de l'audiovisuel.

2012 à 2018. Coresponsable du dossier des auxiliaires d'enseignement en français pour l'École de langues. Embauche, formation, assignation et encadrement des auxiliaires d'enseignement des programmes de français langue seconde.

2014 à 2015. Projet d'intégration financé par le Comité de liaison locale de l'École de langues. Projet Création d'un pôle de soutien aux étudiants au certificat de français écrit pour non-francophones.

2012 à 2013. Participation au Comité multimédia de l'École de langues.

2012. Participation ponctuelle au Comité de révision de notes de l'École de langues.

2008 à 2009. Participation au Comité plateforme web (comité Moodle) de l'École de langues.

2006 à 2008. Participation au comité d'embauche du regroupement de français de l'École de langues. Tri des curriculums vitae et entrevues pour la sélection de candidats pour des charges de cours en français langue seconde.
Participation au comité d'embauche pour deux postes de maître de langue en français langue seconde à l'École de langues. Tri des dossiers de candidature et entrevues pour la sélection de candidats pour les postes.

Depuis 2006. Coordination de divers cours de français langue seconde pour le regroupement de français de l'École de langues. Réunions pour assurer l'uniformisation des activités d'enseignement. Communication par courriel ou par téléphone pour le suivi. Encadrement des nouveaux enseignants.

Depuis 2006. Participation régulière aux Assemblées des maîtres de langue de l'École de langues. Participation régulière aux réunions des maîtres de langue du regroupement de français de l'École de langues.
Participation régulière aux rencontres du regroupement de français réunissant les maîtres de langue en français et les personnes chargées de cours en français de l'École de langues.

Depuis 2006. Participation régulière aux Assemblées syndicales des maîtres de langue de l'École de langues.

Publications

Articles scientifiques
  • Doucerain, M., Deraîche, M., Stora, L., Carr, P.R. et Balde, A. (soumis). Fitting in or not fitting in: Cultural congruity as a correlate of motivation for intergroup contact. Group Processes & Intergroup Relations.
  • Boultif, A., Deraîche, M., Collin, S., Bangou, F., Boutin, J.-F. et Lacelle, N. (2021). Discussion académique sur le New London Group et les multilittératies : réflexions de chercheurs francophones et perspectives contemporaines. Cahiers de l’ILOB, 11(1), 289–310. http://dx.doi.org/10.18192/olbij.v11i1.6184.
    Notes: Numéro spécial des « Multilittératies et pédagogies plurilingues au 21e siècle : Réponses critiques à l’ouvrage du New London Group intitulé « A Pedagogy of Multiliteracies » [Une pédagogie de la multilittératie]
  • Lamoureux, K. et Deraiche, M. (2020). Les jumelages interculturels en classe de FLS : des tâches et des contextes pour des tâches. Revue de l’AQEFLS, 33(1), 50–57. http://dx.doi.org/10.7202/1081270ar.
  • Deraîche, M. et Maizonniaux, C. (2018). Dispositif de télécollaboration pour des étudiants universitaires : littérature migrante, autobiographie migratoire et échanges interculturels en ligne. Alterstice, 18(1), 83–94. http://dx.doi.org/10.7202/1052610ar.
  • Deraîche, M., Carignan, N. et Guillot, M.-C. (2018). Jumelage interculturel et pédagogie universitaire [Introduction thématique]. Alterstice, 8(1), 5–10. http://dx.doi.org/10.7202/1052603ar.
  • Deraîche, M., Gagné, P., Guillot, M.-C. et Carignan, N. (2018). Les jumelages interculturels et la pédagogie transformatoire. La Revue de Recherche sur l’Éducation à la Citoyenneté (RREC), 7(1), 8–19. https://ojs-o.library.ubc.ca/index.php/CERJ/article/view/299.
  • Maizonniaux, C. et Deraîche, M. (2018). Simplement partager, sans questions : empathie et émotions dans un projet télécollaboratif. Autour du récit de vie et impliquant des immigrants au Québec. Le Langage et l’Homme. Revue de didactique du français, 53(2), 85–101.
  • Deraîche, M. (2014). Les jumelages interculturels. Portrait d’une pratique avec des immigrants en classe de FLS. Revue de l'AQEFLS, 31(1), 93–107. http://dx.doi.org/10.7202/1090358ar.
Chapitres de livre
  • Deraîche, M., Boultif, A., Carignan, N., Guillot, M.-C. et Ouedraogo, B. (soumis). Des jumelages interculturels entre parents francophones au Canada. Un projet de partenariat pour faciliter l’intégration à la communauté scolaire francophone et au marché du travail. Dans C. Asselin et A. Manço (dir.). Concomitance, tutorat, médiation… clés de l’accès rapide à l’emploi de personnes migrantes ? L’Harmattan.
  • Deraîche, M., Carignan, N., Balde, A. et Azémar, M. (2023). Impact du jumelage interculturel : quand l’université devient le point de contact de la diversité. Dans P.R. Carr, G. Thésée et E. Rivas-Sanchez (dir.). The Epicenter: Democracy, Eco*Global Citizenship and Transformative Education / L’épicentre : Démocratie, Éco*Citoyenneté mondiale et Éducation transformatoire / El Epicentro: Democracia, Eco*Ciudadanía Mundial y Educación Transformadora (p. 463–480). Dio Press.
  • Montgomery, C. et Deraîche, M. (2022). Intercultural Mapping in Urban Cityscape. Case Study of an Intercultural Twinning Project in Montreal. Dans N. Carignan, S. Springer, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Intercultural Twinnings. A Commitment for a Pluralistic Society (p. 141–158). Brill.
  • Carignan, N., Springer, S., Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (2022). Intercultural Twinnings. An Overview. Dans N. Carignan, S. Springer, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Intercultural Twinnings. A Commitment for a Pluralistic Society (p. 1–16). Brill.
  • Deraîche, M. et Lamoureux, K. (2022). The Task as a Framework for Intercultural Twinnings in the Language Class. Dans N. Carignan, S. Springer, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Intercultural Twinnings. A Commitment for a Pluralistic Society (p. 98–118). Brill.
  • Balde, A., Carignan, N. et Deraîche, M. (2021). Jumelage interculturel, formation universitaire et intégration des personnes immigrantes. Dans C. Asselin (dir.). Immigration et nouvelles vies (p. 75–90). Presses de l’Université Laval.
  • Guillot, M.-C. et Deraîche, M. (2017). Accompagnement des étudiants et jumelages interculturels à l’université. Dans C. Montgomery et C. Bourassa-Dansereau (dir.). Mobilités internationales et intervention interculturelle. Théories, expériences et pratiques (p. 161–178). Presses de l’Université du Québec. https://doi.org/10.2307/j.ctv1n35bzk.13.
  • Carignan, N., Deraîche, M., Guillot, M.-C. et Bourhis, R. (2017). Apprendre à vivre ensemble. L’exemple des jumelages interculturels dans une université francophone. Dans A. Germain, V. Amiraux et J.-A. Boudreau (dir.). Vivre ensemble à Montréal. Épreuves et convivialités (p. 175–177). Atelier 10.
  • Carignan, N., Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (2015). Introduction. Dans N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Jumelages interculturels : communication, inclusion et intégration (p. 1–11). Presses du l'Université du Québec.
  • Deraîche, M. et Lamoureux, K. (2015). L'approche par les tâches et la perspective actionnelle : pour agir et interagir. Dans N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Jumelages interculturels : communication, inclusion et intégration (p. 44–52). Presses de l’Université du Québec.
  • Amireault, V. et Deraîche, M. (2015). Les jumelages en ligne : une expérience de communication interculturelle. Dans N. Carignan, M. Deraîche et M.-C. Guillot (dir.). Jumelages interculturels : communication, inclusion et intégration (p. 131–144). Presses de l’Université du Québec.
Articles professionnels ou de magazines
  • Deraîche, M., Guillot, M.-C., Carignan, N. et Gagné, P. (2017). Les jumelages interculturels comme pont entre les communautés. Le Devoir, section Idées, 11 février. http://nouveau.eureka.cc/Link/gestion1/news%c2%b720170211%c2%b7LEW%c2%b7491436.
  • Maizonniaux, C., Deraîche, M. et Saffari, H. (2017). Télécollaboration et autobiographie : un projet croisé FLS/FLE. Les langues modernes, 176(1), 59–64.
  • Lamoureux, K. et Deraîche, M. (2015). De la sensibilisation à l’interculturel à la réflexion sur l’intégration, des pistes didactiques. Les Reflets du 34e congrès de l’AQELFS, 32(5), 29–40. https://cepeo.on.ca/wp-content/uploads/sites/18/2018/09/Reflet_AQEFLS_2014.pdf.
  • Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (2015). Le jumelage interculturel : une pratique originale pour la formation en FLS au niveau universitaire. Recherches en didactique des langues et des cultures – Les Cahiers de l’ACEDLE, 12(1), 213–224. http://dx.doi.org/10.4000/rdlc.375.
Livres
  • Guillot, M.-C., Gagné, P., Deraîche, M. et Carignan, N. (accepté). Les jumelages interculturels pour apprendre les uns des autres. Éditions JFD.
  • Carignan, N., Springer, S., Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (dir.). (2022). Intercultural Twinnings. A Commitment for a Pluralistic Society. Brill.
  • Carignan, N., Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (dir.). (2015). Jumelages interculturels : communication, inclusion et intégration. Presses de l’Université du Québec.
Thèses
  • Deraîche, M. (À paraître). Négociation interculturelle autour du curriculum vitae écrit par des personnes immigrantes. (Thèse de doctorat). ’Université du Québec à Montréal.
    Notes: sous la direction de C. Martiny et S. Collin.
  • Deraîche, M. (2002). La parole romanesque dans La Tournée d’automne de Jacques Poulin. (Mémoire de maîtrise). Université Laval. https://central.bac-lac.gc.ca/.item?id=MQ77167&op=pdf&app=Library&oclc_number=57002230
    Notes: sous la direction de R. St-Gelais
Actes de colloque
  • Deraîche, M., Doucerain, M., Veve, A.D., Balde, A. et Carr, P.R. (soumis). Identité culturelle québécoise : langue française, rapport aux autres et diversité. Dans M. Kozlowska, J. Demperio et A.N. Garcia (dir.). The CLIC Forum Proceedings, special J-BILD volume.
  • Youssef, S., Carignan, N. et Deraîche, M. (soumis). Intercultural Twinning. Building bridges in Multinational Workplaces. Dans M. Kozlowska, J. Demperio et N.A. Garcia (dir.). The CLIC Forum Proceedings, special J-BILD volume.
  • Carignan, N., Springer, S., Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (soumis). Les jumelages interculturels ou la diversité ethnoculturelle en partage. Dans Actes du colloque : 17e Conférence internationale de l'Académie internationale de droit linguistique, tenue à Tizi-Ouzou en Algérie en 2022.
  • Gagné, P., Carignan, N., Deraîche, M. et Guillot, M.-C. (2020). La boîte à outils – des fiches d’information. Fiche no 5 : les jumelages interculturels. Dans Actes du colloque : La diversité ethnoculturelle au collégial. De l'inclusion à la réussite éducative, tenu au Cégep Édouard-Montpetit en octobre 2019.
  • Demperio, J., Deraîche, M. et Payeras-Robles, J.(dir.). (2019). Actes du ReEL 2018, 7e Rencontre sur l’enseignement des langues.
  • Demperio, J., Deraîche, M., Dewart, R. et Zuercher, B.(dir.). (2018). Actes du ReEL 2017, 6e Rencontre sur l’enseignement des langues. L’enseignement-apprentissage de l’écrit : état des lieux.
Rapports de recherche ou techniques
Autres publications